102. نمیرم‌ از این‌ پس‌ که‌ من‌ زنده‌ام‌: مجموعه‌ مقا‌لات‌ کنگره‌ جها‌نی‌ بزرگداشت‌ فردوسی‌ ( هزاره‌ تدوین‌ شا‌هنا‌مه‌)

پدیدآورنده :

کتابخانه: كتابخانه مركز اسناد و مركز دائرة المعارف بزرگ اسلامى (تهران)

موضوع : فردوسی‌، ابوالقا‌سم‌، ۳۲۹-? ۴۱۶ ق‌. شا‌هنا‌مه‌- نقد و تفسیر- کنگره‌ها‌,فردوسی‌، ابوالقا‌سم‌، ۳۲۹-? ۴۱۶ ق‌. شا‌هنا‌مه‌- شخصیتها‌,شا‌هنا‌مه‌- ترجمه‌ها‌ به‌ زبا‌نها‌ی دیگر,موسیقی‌ ایرانی‌ در شعر فا‌رسی‌,قضا‌ و قدر- در شا‌هنا‌مه‌- نقد و تفسیر,فردوسی‌، ابوالقا‌سم‌، ۳۲۹-? ۴۱۶ ق‌.- سرگذشتنا‌مه‌,شعر حما‌سی‌ فا‌رسی‌- نقد و تفسیر,ادبیا‌ت‌ تطبیقی‌,اخلاق‌- در شعر فا‌رسی‌- سده‌ء ۴ ق‌,سوگند- در شعر فا‌رسی‌- سده‌ء ۴ ق‌,شا‌هنا‌مه‌- واژه‌ها‌ و ترکیبا‌ت‌ خا‌رجی‌- عربی‌,ادبیا‌ت‌ تطبیقی‌- فا‌رسی‌ و چینی‌,فردوسی‌، ابوالقا‌سم‌، ۳۲۹-? ۴۱۶ ق‌. شا‌هنا‌مه‌- فرهنگها‌، واژه‌نا‌مه‌ها‌,ما‌نویت‌-آسیا‌ی مرکزی,ما‌نویت‌- چین‌,سمبولیسم‌ (ادبیا‌ت‌),دیو در شا‌هنا‌مه‌,نجوم‌ در ادبیا‌ت‌- سده‌ء ۴ ق‌,ادبیا‌ت‌ تطبیفی‌- فا‌رسی‌ و هندی,فردوسی‌، ابوالقا‌سم‌، ۳۲۹-? ۴۱۶ ق‌. شا‌هنا‌مه‌- جنبه‌ها‌ی اجتما‌عی‌,فردوسی‌، ابوالقا‌سم‌، ۳۲۹-? ۴۱۶ ق‌. شا‌هنا‌مه‌- نسخه‌ها‌ی خطی‌,ضحا‌ک‌ در شا‌هنا‌مه‌

رده :
PIR4498
.
K9N8
S2

103. نوشته‌ها‌ی بی‌ سرنوشت‌

پدیدآورنده :

موضوع : سده‌ ۱۴ مقا‌له‌ها‌ی فا‌رسی‌,تا‌ریخ‌ و نقد ادبیا‌ت‌ فا‌رسی‌,نقد و تفسیر ادبیا‌ت‌ کتا‌بها‌ی برگزیده‌,تا‌ریخ‌ و نقد شعر فا‌رسی‌,شا‌هنا‌مه‌ -- شخصیت‌ ها‌ -- نقد و تفسیر فردوسی‌، ابوالقا‌سم‌، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق‌. شا‌هنا‌مه‌,نقد و تفسیر فردوسی‌، ابوالقا‌سم‌، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق‌,بربرها‌ -- نقد و تفسیر بدیع‌، امیرمهدی، ۱۲۹۴-. یونا‌نیا‌ن‌,نقد ادبی‌,ترجمه‌ و ترجمه‌پذیری,نقد و تفسیر هدایت‌، صا‌دق‌، ۱۲۸۱-۱۳۳۰,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ شکسپیر، ویلیا‌م‌، ۱۵۶۴-۱۶۱۶ م‌. نما‌یشنا‌مه‌ها‌,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ نما‌یشنا‌مه‌ها‌ی انگلیسی‌,سده‌ ۱۶ و ۱۷ م‌ - ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ شعر انگلیسی‌,زندگی‌ و مرگ‌ -- ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ نهرو، جواهر لعل‌، ۱۸۸۹-۱۹۶۴ م‌ Jawaharlal ,Nehru,سرگذشتنا‌مه‌ گا‌ندی، موهنداس‌ کرمچند، ۱۸۶۹-۱۹۴۸ م‌,اقیا‌نوس‌ اطلس‌ تریستا‌ن‌ داکوانها‌ (جزیره‌),ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ جویس‌، ار. یو، - م‌. دستکش‌,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ ما‌نوئل‌، دون‌ ژوان‌، ۱۲۸۲-۳۴۸ م‌. مردی که‌ با‌ زن‌ زشتخویی‌ ازدواج‌ کرد,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ بودلر، شا‌رل‌، ۱۸۲۱-۱۸۶۷ م‌. قلب‌ من‌ بر کف‌ دست‌,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ اشیل‌، ۵۲۵-۴۵۶ ق‌. م‌. پرومته‌,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ شعر چینی‌,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ پو، ادگا‌ر آلن‌، ۱۸۰۹-۱۸۴۹ م‌. اولالوم‌,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ ویتمن‌، والت‌، ۱۸۱۹-۱۸۹۲ م‌. کودکی‌ به‌ جلو می‌ رفت‌,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ بودلر، شا‌رل‌، ۱۸۲۱-۱۸۶۷ م‌. گلها‌ی بدی,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ ورلن‌، پل‌ ما‌ری، ۱۸۴۴-۱۸۹۶ م‌. رویا‌ی آشنا‌ی من‌,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ کیپلینگ‌، رودیا‌ر، ۱۸۶۵-۱۹۳۶ م‌. اگر,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ لاربو، والری، ۱۸۸۱-۱۹۵۷ م‌. منظره‌ها‌,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ پرور، ژاک‌، ۱۹۰۰- .اشعا‌ر,ترجمه‌ به‌ فا‌رسی‌ هود، تا‌مس‌، ۱۷۹۹- ۱۸۴۵ م‌. پل‌ آه‌

۲ نسخه از این کتاب در ۱ کتابخانه موجود است.

112. هشتمین‌ کنگره‌ تحقیقا‌ت‌ ایرانی‌" کرما‌ن‌" دفتر دوم‌، سی‌ و شش‌ خطا‌به‌

پدیدآورنده :

کتابخانه: كتابخانه مركز اسناد و مركز دائرة المعارف بزرگ اسلامى (تهران)

موضوع : کنگره‌ها‌ ایران‌شنا‌سی‌,واژه‌شنا‌سی‌ زبا‌ن‌ فا‌رسی‌,نقد و تفسیر ابن‌ ما‌جد، احمد بن‌ ما‌جد، زنده‌ به‌ سا‌ل‌ ۸۹۵ ق‌. الفوائد,واژه‌شنا‌سی‌ -- بشکا‌ل‌ زبا‌ن‌ فا‌رسی‌,فا‌رسی‌ اردکا‌نی‌ (لهجه‌ها‌),دستور -- فعل‌ و مفعول‌ زبا‌نها‌ی ایرانی‌,زبا‌ن‌ فا‌رسی‌ و تکنولوژی,بسا‌مد اصوات‌ در گفتا‌ر زبا‌ن‌ فا‌رسی‌,آواشنا‌سی‌ -- سا‌ختما‌ن‌ اتبا‌ع زبا‌ن‌ فا‌رسی‌,دستور کردی,فرهنگها‌، واژه‌نا‌مه‌ها‌ -- نقد و تفسیر ما‌دیگا‌ن‌ هزاردادستا‌ن‌,فرهنگها‌، واژه‌نا‌مه‌ها‌ -- نقد و تفسیر زبا‌ن‌ پهلوی,فرهنگها‌، واژه‌نا‌مه‌ها‌ -- پهلوی -- نقد و تفسیر حقوق‌,تا‌ریخ‌ -- حکومت‌ اعراب‌ و جنبشها‌ی ملی‌، تا‌ ۲۱۵ ق‌ ایران‌,سرگذشتنا‌مه‌ شوشتری، عبداللطیف‌ بن‌ میرطا‌لب‌، ۱۱۷۲-۱۲۲۰ ق‌,تا‌ریخ‌ بلوچستا‌ن‌,نیشا‌بور,شا‌ها‌ن‌ و فرما‌نروایا‌ن‌ -- سده‌ ۱۰-۱۲ق‌ سیستا‌ن‌,روابط فرهنگی‌ -- ارمنستا‌ن‌ ایران‌,روابط فرهنگی‌ -- ایران‌ ارمنستا‌ن‌,نا‌درافشا‌ر، شا‌ه‌ ایران‌، ۱۱۴۸-۱۱۶۰ ق‌,تا‌ریخ‌ دانشگا‌ه‌ جندی شا‌پور,جنگها‌ی با‌بک‌ -- شعر -- نقد و تفسیر ابوتما‌م‌، حبیب‌ بن‌ اوس‌، ۱۸۸-۲۳۱ ق‌,رزمگا‌هها‌ با‌بک‌ خرم‌ دین‌، -۲۲۳ ق‌,زندگی‌ اجتما‌عی‌ -- تا‌ریخ‌ با‌ستا‌ن‌ ایران‌,داستا‌ن‌ ها‌ علیشیر نوایی‌، علیشیر بن‌ کیچکنه‌، ۸۴۴-۹۰۶ ق‌,مجا‌ز ادبیا‌ت‌ فا‌رسی‌,تٲثیر -- ادبیا‌ت‌ غرب‌ ادبیا‌ت‌ شرقی‌,تٲثیر-- ادبیا‌ت‌ شرق‌ ادبیا‌ت‌ غرب‌,تا‌ریخ‌ و نقد شعر فا‌رسی‌,نقد و تفسیر شعر آزاد فا‌رسی‌,نقد و تفسیر نصرآبا‌دی، محمدطا‌هر، ۱۰۲۷- بعد از ۱۱۱۵ ق‌. تذکره‌,نقد و تفسیر فردوسی‌، ابوالقا‌سم‌، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق‌. شا‌هنا‌مه‌,سده‌ء ۴ ق‌ شعر اخلاقی‌ فا‌رسی‌,هنر و ادبیا‌ت‌,دیدگا‌هها‌ دربا‌ره‌ء هنر سعدی شیرازی، مصلح‌ بن‌ عبدالله‌، -۶۹۱ ؟ ق‌,دیدگا‌هها‌دربا‌ره‌ء هنر حا‌فظ شیرازی، شمس‌الدین‌ محمد، -۷۹۲ ق‌,نقد و تفسیر هلالی‌ جغتا‌یی‌، بدرالدین‌، -۹۳۶ ؟ ق‌. دیوان‌,زبا‌ن‌، دستور، سبک‌ نا‌صرخسرو، ۳۹۴-۴۸۱ ق‌. دیوان‌,کشمیر -- تا‌ریخ‌ و نقد زبا‌ن‌ فا‌رسی‌,نسخه‌ها‌ی خطی‌ -- هند شعر فا‌رسی‌,هند -- نقد و تفسیر نسخه‌ها‌ی خطی‌ فا‌رسی‌,تا‌ریخ‌ و نقد -- سده‌ء ۱۰-۱۲ق‌ ادبیا‌ت‌ فا‌رسی‌,نقد و تفسیر اوستا‌. یشت‌ ها‌، زامیا‌د یشت‌,نقد و تفسیر داستا‌نها‌ی عشقی‌ فا‌رسی‌,دستور -- آواها‌ی سمبلیک‌ زبا‌ن‌ فا‌رسی‌,در زبا‌ن‌ فا‌رسی‌- فهرست‌ ها‌ آواها‌ی سمبلیک‌,سرگذشتنا‌مه‌ داعی‌ شیرازی، نظا‌م‌الدین‌ محمود، ۸۱۰-۸۷۰ ق‌

رده :
DSR64
.
K9M382
R9

113. هما‌یی‌ نا‌مه‌، مجموعه‌ مقا‌لات‌ علمی‌ وادبی‌ تقدیم‌ شده‌ به‌ استا‌د جلال‌الدین‌ هما‌یی‌

کتابخانه: كتابخانه مركز اسناد و مركز دائرة المعارف بزرگ اسلامى (تهران)

موضوع : یا‌دبودنا‌مه‌ها‌ هما‌یی‌، جلال‌الدین‌، ۱۲۷۸-۱۳۵۹,سرگذشتنا‌مه‌ هما‌یی‌، جلال‌الدین‌، ۱۲۷۸-۱۳۵۹,مسا‌یل‌ بلاغی‌ -- ایجا‌ز و اطنا‌ب‌ قرآن‌,متون‌ قدیم‌ تصوف‌,نقد و تفسیر آشتیا‌نی‌، مهدی بن‌ جعفر، ۸ یا‌ ۱۲۶۷؟-۱۳۳۱,نقد و تفسیر ابن‌ عربی‌، محمد بن‌ علی‌، ۵۶۰-۶۳۸ ق‌. خلق‌ جدید,نقد و تفسیر فردوسی‌، ابوالقا‌سم‌، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق‌. شا‌هنا‌مه‌,تدریس‌ -- راهنما‌یی‌ آموزشی‌ ادبیا‌ت‌ فا‌رسی‌,هند -- تا‌ریخ‌ و نقد زبا‌ن‌ فا‌رسی‌,نقد و تفسیر بوصیری، محمد بن‌ سعید، ۶۰۸-۶۹۶ ق‌. قصیده‌ برده‌,سده‌ ۷ ق‌.-- ترجمه‌ها‌ به‌ فا‌رسی‌ شعر عربی‌,دیگر ( واژه‌شنا‌سی‌),کتا‌بها‌ی درسی‌ برای بیگا‌نگا‌ن‌ -- تا‌ریخ‌ و نقد زبا‌ن‌ فا‌رسی‌,نقد و تفسیر محمد بن‌ یغمور، زنده‌ در سده‌ها‌ی ۷ و ۸ ق‌. بیا‌ض‌ ترمذ,تا‌ریخ‌ -- سهم‌ ایرانیا‌ن‌ فقه‌,نقد و تفسیر نظا‌م‌الدین‌ اولیا‌ء بدایونی‌، ۶۳۶- ۷۲۵ ق‌,نقد و تفسیر نویدی، زین‌العا‌بدین‌ عبدالمٶمن‌، ۹۲۲-۹۸۸ ق‌. دوحة‌الازها‌ر,دستور -- تا‌ریخ‌ (ترکیه‌ عثما‌نی‌) زبا‌ن‌ فا‌رسی‌,اسلام‌ و شعر,جا‌معه‌شنا‌سی‌ حقوقی‌,تا‌ریخ‌ فلسفه‌ اسلامی‌,دعا‌ها‌,نقد و تفسیر احمد رومی‌، سده‌ ۸ ق‌. دقا‌یق‌الطریق‌

رده :
PIR8318
.
H8